KTR Systems GmbH | Carl-Zeiss-Straße 25 | 48432 Rheine | T +49-5971798-0 | F +49-5971798-698

ALFA K-S-RM-001

ALFA K-S-RM-001
  • 45 °C température maxi
  • élastique en torsion
  • emboitement axial
  • amortissement des vibrations
  • sans entretien

Caractéristiques du produit

  • Entraînement via ROTEX® standard (entraînement par carter extérieur)

  • Démarrage sans à-coups de machines (par ex. installations de convoyage)

  • Pas de surdimensionnement des moteurs pour l'accélération de masses importantes

  • Réduction de la consommation d'électricité grâce à la phase de démarrage du moteur facilitée et raccourcie

  • Protection des machines (entraînante et entraînée) en cas de surcharge ou de blocage

  • Transmission du couple sans usure

  • Amortissement des vibrations grâce à l'utilisation d'huile comme fluide de service

  • Régulation facile du couple par le niveau de remplissage d'huile

  • Combinaison d'coupleurs flexible en torsion (réduction des vibrations)

  • Remplacement de l'élastomère possible sans démontage

  • Entraînement positif

  • Sans entretien

  • Type compact avec de bonnes propriétés dynamiques

  • Liaison d'coupleur à emboîtement axial

  • Anneau disponible en différents niveaux de dureté Shore avec diverses classes de température

Contact

Sales Fluid Couplings
T +49 (5971) 798-0
F +49 (5971) 798-698
E sales@ktr.com
Engineering Fluid Couplings
T +49 (5971) 798-329
F +49 (5971) 798-6329
E v.ostermann@ktr.com

ALFA K-S-RM-001 est un coupleur hydraulique combiné avec un ROTEX® standard. L'entraînement est assuré via le Le ROTEX® standard et le carter extérieur qui en est solidaire. La partie entraînée est l'arbre creux via la roue à aubes située à l'intérieur. Le coupleur hydraulique peut comporter ou non une chambre de retardement, petite ou grande, pour garantir un démarrage sans à-coups. Le coupleur hydraulique peut également être combiné avec d'autres variantes ROTEX® élastiques en torsion. Vous trouverez des informations supplémentaires sur  ROTEX® ici.

Entraînement par carter extérieur (RM/MS) Avantages

• Bonne dissipation de la chaleur, notamment pendant la phase de démarrage, recommandée pour les processus de démarrage fréquents ou longs
• Réglage de la quantité d'huile facilité : il est possible de faire tourner le carter extérieur sans déplacer la machine d'entrée ni la machine de sortie
• Type "MS" : le poids de l'accouplement hydraulique est supporté par l'arbre moteur et non par l'arbre de transmission
• Type “MS “: en combinaison avec un ventilateur côté entraîné, l'écart entre l'accouplement hydraulique et le ventilateur est relativement importante, ce qui signifie que la dissipation de chaleur de l'accouplement  n'exerce qu'une influence réduite sur le ventilateur.

Outer wheel drive (RM/MS) General setup

Le coupleur hydraulique comporte un faible nombre de composants principaux. Le mouvement côté entraîné est transmis par le carter extérieur en aluminium en deux parties avec roue à aubes intégrée. Un palier radial et un roulement à aiguilles supportent le tout. Autour des arbres, des bagues d'étanchéité protègent contre les influences extérieures. Le coupleur hydraulique standard est équipé d'une vis fusible de sécurité (145°C – rouge) et d'un bouchon fileté de remplissage d'huile.

Entraînement par carter extérieur - Mode de fonctionnement

Le fonctionnement du coupleur hydraulique repose sur le principe de Föttinger.
Avec l'entraînement par l'extérieur, le carter extérieur travaille comme une pompe et l'arbre creux contenant la roue à aubes comme une turbine. La puissance fournie par le moteur génère un écoulement rotationnel via le carter extérieur avec roue à aubes. Cette énergie d'écoulement met à son tour la roue à aubes intérieure en mouvement, si bien que la puissance mécanique  est transférée à la machine entraînée. Un glissement de 2 à 6% se produit entre côté entraînant et côté entraîné.

Outer wheel drive (RM/MS) Start-up factors

Le coupleur hydraulique de type K peut être complété avec une petite (SCF) ou une grande (DCF) chambre de retardement. Le type K- CA comporte une grande chambre de retardement et une chambre supplémentaire sur le diamètre extérieur. Le couple de démarrage est réduit et le temps de démarrage est augmenté, garantissant un démarrage sans à-coups. Les facteurs de démarrage suivants peuvent être obtenus avec les différentes chambres de retardement :
• ALFA K (sans chambre de retardement): facteur de démarrage 1.8-2.0                                                        
• ALFA K-SCF (avec  petite chambre de retardement) : facteur de démarrage 1.5-1.8
• ALFA K-DCF (avec grande chambre de retardement) : facteur de démarrage 1.2-2.5
• ALFA K-CA (avec grande chambre de retardement et chambres supplémentaire) : facteur de démarrage 1,0 - 1,2

Outer wheel drive (RM/MS) Accessories

To monitor temperature and speed several accessories are provided to complete the fusible safety plug.

Fusible safety plug (FP)
In case of overheating, the fusible link of the fusible safety plug melts allowing the oil to discharge and the torque transmission disabled.
The standard fluid coupling contains a fusible safety plug with a melting point of 145°C (red). Fusible safety plugs with the following temperatures are available: 96°C (blue); 120°C (white); 145°C (red); 180°C (green)

Fusible safety plug with pin (FTP)
To avoid oil leakage the use of a second fusible safety plug with pin is recommended, in addition to the standard fusible safety plug. This plug needs to be one temperature class lower than the standard screw. When reaching the trigger temperature of the fusible link of the pin, the plug is pushed out by a spring to actuate a mechanical switch which turns off the motor or triggers a signal. Fusible safety plugs with included pins are available with the following temperatures: 96°C (blue); 120°C (white); 145°C (red).

Contactless pulse generator (PM)

To avoid oil leakage, the use of a second temperature sensor is recommended, in addition to the standard fusible safety plug. The pulse generator needs to be one temperature class lower than the standard screw. When reaching the trigger temperature of the pulse generator it transmits the signal to the opposite sensor without any contact. This opposite sensor switches the motor off or triggers a signal. Pulse generators with the following temperatures are available: 100°C (blue); 120°C (white); 140°C (red); 160°C (yellow).

Mechanical temperature control (ET+FTP)
If the pin triggers the FTP because the temperature is exceeded, this actuates the mechanical switch installed. The motor is switched off or a signal is triggered.

Electronic speed control (SCD)
The electronic speed control can be installed as an additional coupling protection (for inner wheel drives). It compares the actual speed with the target speed. If the proportion is too high the motor switches off or a signal is triggered.

Contactless temperature and speed control (T09+PM)
If the temperature of the PM is achieved, it transmits a signal to the sensor, the motor switches off or a signal is triggered. In addition to the temperature control, a speed control is possible as well (only for inner wheel drives). The actual speed and the target speed are compared. If the difference is too big the motor switches off or a signal is triggered.

428
Share
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
KTR360°